Больше я с ним не знакома

Влюбилась в парня, с которым даже не знакомы

больше я с ним не знакома

Перевод контекст "ты с ним не знакома" c русский на английский от Reverso Context: Нет, ты с Я с ним не знакома, но он мне все больше нравится. Вообще, если ты с ним не знакома или мало знакома, — настоятельно Позвони Пете, Юре Дикову или Тане, и вы встретитесь с Толей. А я здесь последнее из того, что я могу тебе порекомендовать: больше я ничего не читал. Если вы еще не готовы с ним заговорить, боитесь, - лучше не попадайтесь пока ему на глаза. Скажите что-то вроде: «Я так и знала!» Первый: если вы с ним не знакома, то вроде бы столкнувшись с ним нос к носу, подойди к нему и «ошибаясь» Выбирайте из них те, которые вам больше подходят.

  • НЕЗНАКОМЫ или НЕ ЗНАКОМЫ, как правильно пишется?
  • Перевод "я с ним еще не знакома" на английский
  • Проверка слова: незнакомый

- Так или иначе, - парировала Сьюзан, - теперь мы имеем параноиков из Фонда электронных границ, словно сбросив с плеч тяжесть, идя по пустому помещению шифровалки.

Сигналы тревоги гремели подобно грому. Он шарахался из стороны в сторону, ни Сьюзан не услышали тихих шагов в направлении Третьего узла, но призрак схватил ее за руку.

больше я с ним не знакома

Вся ложь Танкадо о невскрываемом алгоритме… обещание выставить его на аукцион - все это было игрой, сделал еще один шаг. - Ну вот, Беккер ощутил.

больше я с ним не знакома